home
search
大青龍湯證 » 許叔微醫案
【內容】

治何保義,在行軍中得傷寒,脈浮澀而緊。許曰:若頭痛,發熱,惡風,無汗,則麻黃湯證也,煩躁,則大青龍湯證也。何曰:今煩躁甚。投以大青龍湯,三服汗解。

麻黃9克、桂枝3克、炙甘草3克、杏仁12克、生薑9克、大棗6克、生石膏12克。

寥笙註:本案為麻黃湯證之變證治法。患者在行軍中得傷寒,脈浮緊,惡風,無汗,為麻黃證,又加煩躁甚,其為大青龍證無疑。昔人對桂枝證、麻黃證、大青龍證,有三綱鼎立之說,謂桂枝證為風傷衛,麻黃證為寒傷營,大青龍證為風寒兩傷營衛。夫既有傷風傷營之分,又有營衛兩傷之混,使人無下手處矣。自此說出,大青龍證變成漆黑一團,不可究潔,長期爭論不休,迄無明確之論。桂枝證固然是風傷衛,但與營氣并不是毫不相涉。《傷寒論》說:「太陽中風,陽浮而陰弱,陽浮者熱自發,陰弱者汗自出,……桂枝湯主之。」桂枝湯用白芍益陰和裡,固在內之營陰,桂枝溫通衛陽,解肌發汗,去在表之風邪,如病與營分無關,桂枝湯中即無須用白芍。麻黃湯證為寒傷營,但衛分也同時受病,衛陽被鬱,腠理閉塞,肺氣上逆而作喘,表閉無汗,衛陽不伸,不能御寒,故惡風寒。麻黃湯用麻黃為君,入肺走皮,開毛竅,逐風寒,宣肺定喘,佐杏仁以利肺氣,正所以散衛分之邪。大青龍湯證,較麻黃湯證更重,既有風寒之邪外襲于表,又有陽熱之邪閉鬱于裡,不能外越,故突出煩躁一症。煩者,太陽之氣內鬱胸中也,躁者,太陽之氣外攏四肢也。故大青龍湯證之辨證要點,在于無汗而煩躁。中風、傷寒兩詞,仲景往往互用,《傷寒論》說:「太陽中風,陽浮而陰弱,陽浮者,熱自發,陰弱者,汗自出,嗇嗇惡寒,淅淅惡風,翕翕發熱,鼻鳴乾嘔者,桂枝湯主之。」「傷寒不大便六七日,頭痛,有熱者,與承氣湯。其人小便清者,知不在裡,仍在表也,當鬚髮汗,宜桂枝湯。」前條冠以太陽中風,一本條以傷寒冠首,第35條麻黃湯證,只冠太陽病,頭痛,發熱,身疼腰痛,骨節疼痛,惡風無汗而喘,未明言傷寒或中風,故中風,傷寒兩詞多互用,并未鑿分。至於大青龍湯證,《傷寒論》說:「太陽中風,脈浮緊,發熱惡寒,身疼痛,不汗出而煩躁者,大青龍湯主之。」「傷寒脈浮緩,身不疼,但重,乍有輕時,無少陰證者,大青龍湯發之。」此兩條一說中風,一說傷寒,合觀之,是後世主張大青龍湯證為風寒兩傷營衛的根據。但問題在于何以風傷衛脈反浮緊?寒傷營脈反浮緩?又令人難以置信。其實風也,寒也,都是外在條件,它是病的誘因,疾病的發生,是人體正氣之虛,外邪乘虛而入,外因必須通過內因而起作用。疾病的發生和發展,是人體正氣與邪氣作鬥爭或勝或負的表現,同一風寒傷人,因人的體質不同,正氣的強弱各殊,所表現的症狀也千差萬別。因此,傷寒中風為病,不要在風寒名詞上鑿分,重在症狀上細辨,有諸內,必形諸外,這是治病求本的關鍵所在。大青龍湯證,為麻黃湯證之變證,而且較重,因其人表實,不易外感,一旦外感,較之虛人利害,衛氣閉鬱,不能泄于外,而反以實陽氣,陽氣既實,又表閉不通,閉熱于裡,故不汗出而煩躁。煩躁是熱傷其氣,無津不能作汗,故發熱惡寒,身疼不解,特加石膏的味辛性寒,以清熱生津,除煩安嶸;然其性沉寒,恐內熱頓除,表寒不解,變為寒中,故重用麻黃以發表,甘草以和中,更用姜棗以調和營衛,一汗而表裡俱解,風熱兩除,此大青龍湯清內攘外之功,所以佐麻桂二方之不及,其立方之旨,因煩躁而獨加石膏,此大青龍證之點睛也。因龍能興云致雨,喻本方發汗之峻,故名大青龍。許氏精於治傷寒,胸有成竹,凡遇傷寒證,無不一眼覷破,所以斷之說:若頭痛,發熱,惡風,無汗,則麻黃湯證也,煩躁,則大青龍湯證也。投以大青龍湯,三服汗出而愈。脈證相符,辨證果斷,方與證對,不用加減,故服之有立竿見影之效。

expand_less